- perdre la tramontane
- гл.
общ. потереть ориентировку, растеряться
Французско-русский универсальный словарь. 2013.
Французско-русский универсальный словарь. 2013.
tramontane — [ tramɔ̃tan ] n. f. • 1549; tresmontaigne déb. XIIIe; it. tramontana (stella) « (étoile) qui est au delà des monts », lat. transmontanus 1 ♦ Vx Étoile polaire. Loc. fig. Perdre la tramontane : être désorienté, perdre le nord. 2 ♦ (déb. XIVe) Vent … Encyclopédie Universelle
Tramontane — (Tramuntana, Tramontana) is a classical name for a northern wind. The exact form of the name and precise direction varies from country to country. The word came to English from Italian tramontana , which developed from Latin trānsmontānus ( trāns … Wikipedia
perdre — [ pɛrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. perdere I ♦ (Sens pass.) A ♦ Être privé, provisoirement ou définitivement, de la possession ou de la disposition de (qqch.). 1 ♦ Ne plus avoir (un bien). Perdre une somme d argent. Perdre sa… … Encyclopédie Universelle
tramontane — (tra mon ta n ) s. f. 1° L étoile polaire, qui, avant la découverte de la boussole, servait seule de guide aux navigateurs. Sur la Méditerranée, perdre la tramontane, ne plus voir la tramontane à cause des nuages ; ne pouvoir plus s aider de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
perdre — (pèr dr ; à la 2e et à la 3e personne, tu perds, il perd, se prononcent pêr, sans que l s ou le d se lient : il pêr un temps précieux) v. a. je perds, tu perds, il perd ; je perdais ; je perdrai ; je perdrais ; je perdis ; perds, perdons ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERDRE — v. a. ( Je perds, tu perds, il perd ; nous perdons, vous perdez, ils perdent. Je perdais. Je perdis. Je perdrai. Je perdrais. Perds. Que je perde. Que je perdisse, etc. Perdant. Perdu. ) Être privé de quelque chose qu on avait, dont on était en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERDRE — v. tr. être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait. Perdre son bien. C’est un homme qui n’a rien à perdre. Ce prince perdit ses états, perdit la couronne. Lorsque les chrétiens perdirent Constantinople. Les ennemis perdirent leurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tramontane — Pour les articles homonymes, voir Tramontane (homonymie). Rose des vents sur la Méditerranée1 … Wikipédia en Français
TRAMONTANE — s. f. On appelle ainsi, dans la Méditerranée, ce qu on nomme Le vent du nord dans l Océan. Le vent de tramontane. La tramontane. Il signifie aussi, Le côté du nord. Une maison exposée à la tramontane. Aller vers la tramontane. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAMONTANE — n. f. On appelle ainsi, dans la Méditerranée, le Vent du nord. Le vent de tramontane. La tramontane. Il désigne aussi le Côté du nord. Une maison exposée à la tramontane. Aller vers la tramontane. Il désigne encore l’étoile polaire. Fig. et fam … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon